Los Encuertos - hiszpańskie zbliżenia w Gdańsku

start 25.11 godz. 14:00

Fundacja Kultury Zbliżenia

koniec 26.11 godz. 20:01

Lokalizacja: Gdańsk, Partyzantów 7

W dniach 25-26 listopada Fundacja Kultury Zbliżenia zaprasza na „Los Encuentros” – hiszpańskie zbliżenia w Gdańsku. Wstęp bezpłatny! Na warszaty obowiązują zapisy!!!

PROGRAM

Specjalnie dla Państwa przygotowaliśmy koncerty muzyczne, warsztaty tańca flamenco, wernisaż i spotkanie z malarką Sarą Campos Froilán, spotkanie z poetami A.M. Mejía Perez oraz Tadeuszem Dąbrowskim.

 

 

 

Hiszpańska malarka i autorka kilkuset obrazów tworzących pierwszy na świecie film animowany techniką malarską „Twój Vincent” - Sara Campos Froilán, opowie o historii Van Gogha, o procesie tworzenia i swoich trójmiejskich inspiracjach. Podczas wernisażu jej prac, będzie można zobaczyć najnowsze dzieła autorki. Pod bacznym okiem mistrzyni, najmłodsi będą mogli wziąć udział w warsztatach malarskich „Kolory Hiszpanii”.

Katarzyna Marchlewicz ze swoją szkołą tańca flamenco Gato Verde wraz z Łowcami Słów zabierze Was w świat hiszpańskich baśni. Opowieści i legendy silnie zakotwiczone w hiszpańskim folklorze będą się przeplatać z tańcem i śpiewem do akompaniamentu magicznego dźwięku gitar trójmiejskiego zespołu Dos Recuerdos – Wojciech Szulc i Adam Pietkiewicz, tworząc iście magiczną atmosferę Hiszpanii dawnej, wybrzmiewającej do dziś w śpiewie, tańcu, rytmie i dźwiękach gitary.

Pasjonatów tańca i ekspresji ruchu zapraszamy na warsztaty tańca flamenco w szkole Gato Verde. Tutaj nie tylko dowiecie się skąd się wzięło i czym dokładnie jest flamenco i duende, ale będziecie mieli okazję wypróbować swoich sił w tańcu. Warsztaty są przewidziane w formie zabawy ruchem i adresowane do wszystkich zainteresowanych. Znajomość rytmu, czy wcześniejsze doświadczenia z tańcem nie są wymagane. Milusińskich zapraszamy na warsztaty dedykowane specjalnie dla dzieci.

Pisarze Antonio Miguel Mejía Perez i Tadeusz Dąbrowski przybliżą zagadnienia przekładu poezji i wyzwań, z którymi musi zmierzyć się każdy tłumacz. Ich dyskurs dotyczący sztuki przekładu zostanie uzupełniony lekturą wybranych dzieł obu poetów i ich krótką analizą. Panowie Perez i Dąbrowski postarają się odpowiedzieć na pytania: Czy najnowsza poezja hiszpańska aż tak różni się od polskiej? Skąd czerpie się inspiracje na zimnej północy i gorącym południu? Jak przelać myśli i uczucia na papier?

Eliza Miścior „La Morá” i Diaa Eddin, tancerze z andaluzyjskiej sceny w Sevilli, stworzyli wyjątkowy spektakl wraz z muzykami: Anielą Mikucką (śpiew) i Kubą Wagnerem (gitara). Z gdańskiej sceny Nowej Synagogi ten wyjątkowy zespół przeniesie Was w samo serce południowej Hiszpanii. Taniec, śpiew i gitara opowiedzą historie zawiłe i proste, zapomniane i niedawne, wesołe i rzewne, pełne kontrastów i tajemnicze, jak samo flamenco i andaluzyjska dusza.

Serdecznie zapraszamy!!!

Podziel się:
 

Komentarze (0)

Dodanie komentarza oznacza akceptację regulaminu. Treści wulgarne, obraźliwe, naruszające regulamin będą usuwane.